Логин
Пароль
 







 

 

 
 

 

 

 
 

 

Иван Бунин и крымские караимы

 

 

 

 

 

 

Иван Бунин и крымские караимы

 


 

       Бунин и Крым – тема не новая в современном литературоведении. Но, несмотря на многочисленность и глубину последних исследований[1], незатронутым остался такой интересный ее аспект, как Иван Бунин и крымские караимы.

       Посещая Крым и общаясь с представителями караимского народа, Иван Бунин соприкасался с памятниками караимской культуры и фольклора, и это знакомство обогатило его творчество.

      

       Одной из первых достопримечательностей, увиденных русским писателем в Крыму, стал пещерный город Чуфут-Кале – родовое гнездо крымских караимов.

       Известно, что вечером 1 июня 1896 г. Иван Бунин отправился из Александровска (Запорожья) по железной дороге в Бахчисарай. Из Бахчисарая он верхом выехал на Чуфут-Кале. В дневниках писателя читаем: «1 июня – Александровск – и вечером оттуда в Бахчисарай. Бахчисарай, Чуфут, монастырь под Бахчисараем»[2]. Это был второй визит Бунин в Крым.

       Кале поразило Бунина безлюдностью и величавым безмолвием. К воспоминаниям о пещерном городе крымских караимов писатель вернулся в эмиграции, работая над рассказом «Крым». Это произведение осталось недописанным, но в парижском архиве писателя сохранились наброски к нему, среди которых находим: «За окнами пустого, тихого дворца светлая зелень шелковицы. Водоем без воды.

— Тут купались султанские жены. Это меня волнует. Вот по этому мраморному полу они ходили маленькими босыми, белыми ногами...

— Не смей думать о них!

—     Не буду, не буду. Да они, верно, босиком и не ходили. В деревянных сандалиях, я думаю. Хотя это тоже неплохо.

— Как тебе не стыдно говорить мне это!

— Да я же шучу. Лучше посмотри — вот oн, знаменитый «Фонтан слез»... (Сюда стихи Пушкина).

      Мертвое Чуфут-Кале. Помпея. Потом пещерный город в лесистых горах. Ездили туда верхами. Пустыня, тишина, - только переливчатое пение дроздов… Кости на вершине сопки, в пещере…»[3].

 

       Воспоминание о поездке на Чуфут-Кале оживает и в бунинском стихотворении «Не слыхать еще тяжкого грома за лесом…» (1901), где поэт сравнивает лесную чащу с пещерными храмами:

Раскрываются чащи в изломах неверных,

Точно древние своды во храмах пещерных[4].

 

        Не только караимская крепость, но и сами караимы вошли в бунинскую жизнь и творчество. Например, в рассказе «Три просьбы» одним из действующих лиц является «маленький, толстенький караим, с загорелым лицом и веселыми глазами» по имени Илья Абрамович. Он рассказывает главному герою поучительную восточную сказку о плохой жене. «Дурак тот, кто бросает из-за одной блохи целое одеяло в огонь!» – говорит мудрый караим, причем под одеялом он подразумевает жизнь, а под блохой – «плохую жену».

 

        Прототипом этого замечательного персонажа, носителя «милой, тонкой и наивной восточной мудрости» могло быть, по меньшей мере, два человека. Первый из них, по мнению исследовательницы В. Титовой[5], – Борис Исаакович Эгиз (1869 – 1947), живописец, график, мастер салонных портретов, жанровых сцен, пейзажа. Он родился в Одессе в семье караимов, был потомственным почетным гражданином города. В 1886 – 1890 гг. учился в Одесской рисовальной школе у К. Костанди. В 1890 г. – поступил в Петербургскую Академию Художеств (учился у П. Чистякова). В 1893 г. Б. И. Эгиз оставил академию, получив звание неклассного художника, посещал Академии Жульена и Коларосси в Париже, входил в состав Одесского общества изобразительных искусств, был членом правления и секретарем Товарищества южнорусских художников, преподавал в средних учебных заведениях Одессы.

 


       В 1917 Б. И. Эгиз вместе с К. Костанди был избран представителем ТЮРХ в Одесском Союзе работников пластических искусств. С 1920 жил и работал в Константинополе, с 1929 г. – в Париже, с 1930 г. – в Вильно. В мае 2010 г. в Вильнюсе прошла первая посмертная персональная выставка караимского живописца. Ее составили работы, хранившиеся в фондах Музея изобразительного искусства Литвы, и картины из частных коллекций. Работы Б. Эгиза регулярно выставляются и в галереях его родного города – Одессы.

 

Иван Бунин и крымские караимы

  

„Девочка”, 1920-е гг. бумага, соус; 59х42; правый нижний угол „Б. Эгизъ”

 

Иван Бунин и крымские караимы
 

«Актеры Одесского театра оперы и балета», 1909 г. бумага, акварель; 27х15; правый нижний угол «Б. Эгизъ 1909 г.»

 

Иван Бунин и крымские караимы
 

«Женский портрет», І четверть ХХ в. бумага, карандаш, уголь, белила; 52х40; правый нижний угол «Б. Эгизъ»

 

         И. А Бунин познакомился с Б. И. Эгизом в 1898 году в Одессе, куда он приехал к писателю А. М. Федорову. Очень быстро друзьями Бунина стали и одесские художники. Вера Николаевна Муромцева, вторая жена писателя, в своей книге “Жизнь Бунина. Беседы с памятью” вспоминала: “С этого года у него возникает дружба с одесскими художниками, которые в 1890 году образовали «Товарищество южнорусских художников»; самым чтимым из них был Костанди»[6]. Бунин часто бывал на знаменитых обедах у художника Буковецкого, которые проходили еженедельно по четвергам и на которые приглашались только мужчины: «на них бывало весело, шумно, непринужденно»[7]. С первых месяцев знакомства с этой средой Иван Алексеевич выделил В. П. Куровского, подружился он и с П. А. Нилусом (эту дружбу он пронес через всю жизнь). С остальными художниками писатель вошел в приятельские отношения и был с ними на «ты»: как вспоминает В.Н. Муромцева, «некоторых любил», и в том числе «маленького трогательного Эгиза, необыкновенно гостеприимного караима»[8].

 

Иван Бунин и крымские караимы
 

      «Молодая монахиня», 1909 г. бумага, карандаш; 23х45; правый нижний угол «Б. Эгизъ 1909»

 

      Еще более вероятно, что прототипом караима Ильи Абрамовича из рассказа «Три просьбы» был крымский знакомый Бунина, владелец книжного магазина в Ялте караим Исаак Абрамович Синани (? – 1917). На то, что рассказ был задуман именно в Крыму, указывает и место его действия – Алупкинское побережье Крыма, и созвучие имен: Илья Абрамович – Исаак Абрамович. Кроме того, рассказ «Три просьбы» был впервые опубликован в газете «Курьер» 24 июня 1901 г., а именно в начале 1901 г. И. Бунин часто и подолгу бывал в Крыму. В письме из Ялты к М. П. Чеховой от 22 января 1901 г. писатель, перечисляя встречи с общими знакомыми, указывает «захожу к Синани»[9], а 10 февраля 1901 года он оставляет автограф в ставшем впоследствии знаменитом альбоме Синани:

 

В Ялте зимнею порой –

Только море и Синани.

Бродят тучки над горой,

Остальное все в тумане.

 

     Исаак Синани – фигура в дореволюционном Крыму поистине примечательная: библиофил, благотворитель, большой друг А. П. Чехова и поклонник его творчества, он был хозяином книжного и табачного магазина в Ялте – «Русская избушка И. А. Синани, продажа книг и газет» – места встреч писателей, художников, поэтов, музыкантов. «Русская избушка» располагалась на первом этаже гостиницы «Франция» на главной улице Ялты – Набережной. Фасад магазина соответствовал названию и был оформлен под русскую избу.

 

Иван Бунин и крымские караимы
 

Ялта. Начало ХХ в. Гостиница «Франция».

 

      А. П. Чехов называл лавку Синани «лучшим местом для всяких справок в Ялте». Для удобства общающихся у входа в лавку была установлена скамья, которую впоследствии назвали «писательской». О. Л. Книппер-Чехова вспоминала: «В городе его [А. П. Чехова – Н.Я.] часто можно было видеть на набережной в книжном магазине Синани, к которому Антон Павлович относился с большой симпатией... Около магазина стояла скамейка, где сходились, встречались, сидели и болтали все приезжавшие в Ялту знаменитости. У Исаака Абрамовича была книга, в которой расписывались все они. Он гордился тем, что все это общество сходилось у него. И на скамейке узнавались все новости, все, что случилось и в небольшой Ялте, и в большом мире. И всегда тянуло пойти на ослепительно белую набережную, перекинуться несколькими фразами с ласковым хозяином, посмотреть полки с книгами, нет ли чего новенького...»[10]

 

       Жена М. Горького Е. п. Пешкова, рассказывая о подробностях знакомства мужа с Иваном Буниным в 1899 г., так передала атмосферу тех лет: «Присели на лавочку у витрины книжного магазина Синани Исаака Абрамовича. Магазин этот был своего рода ялтинским «клубом» писателей, художников, артистов, приезжавших в Ялту. Синани был поклонником людей искусства и литературы и оказывал им всевозможные услуги. Особенной его любовью пользовался Антон Павлович Чехов. Посмотрев книжные новинки и журналы, Алексей Максимович с Иваном Алексеевичем пошли проводить Чехова до его дома»[11].

 

       В «Русской избушке» можно было купить книжные новинки, заказать театральные билеты, услышать различные суждения и споры по литературе и искусству. Когда в марте 1900 г. в Ялту приехал на гастроли Московский Художественный театр, продажей билетов занимался опять-таки И. А. Синани. Чехов писал В. И. Немировичу-Данченко: «Вчера весь день у Синани, продающего билеты, был растерянный, ошеломленный вид, лавочку его публика брала приступом»[12].

 

        В витрине своего магазина Исаак Синани отражал важнейшие события в жизни России и Крыма: выступление П. Шмидта, смерть Л. Толстого.

 

        Помимо А. Чехова, И. Бунина и М. Горького, в «Русской избушке» бывали А. Куприн, Л. Андреев, В. Гиляровский, Д. Мамин-Сибиряк, В. Немирович-Данченко, Н. Телешов и др. Писатели называли Синани «ялтинским Смирдиным» в честь известного русского книгопродавца и издателя Александра Филипповича Смирдина (1795 - 1857).Так, Н. Телешов в апреле 1902 года записал в альбоме Синани:

 

Коль по набережной Ялты

Хотя в жизни раз гулял ты,

Так уж видел ты Синани,

Всем известного заране.

Он брюнет – не без седин,

Он же – ялтинский Смирдин.

Развивает эту тему в своем стихотворном экспромте и Александр Куприн:

Хвала тебе, о ялтинский Смирдин,

Наш общий друг, пособник, укрыватель!

Тебя благодарит писатель

А. Куприн!

 

        Делами и советами Исаак Синани способствовал творчеству писателей, поэтому вполне вероятно, что именно он познакомил И. А. Бунина с караимской сказкой о сварливой жене. К сожалению, в опубликованных к настоящему времени сборниках караимского фольклора подобная сказка не встречается. Однако известно, что до войны практически в каждой караимской семье были рукописные сборники караимского фольклора – меджума, в которые записывались фольклорные образцы (сказки, легенды, пословицы и т.д.), различные факты, комментарии и собственные произведения. Эти сборники были похожи на большие толстые тетради, тексты в них записывались сверху вниз по всей длине, и открывались они снизу вверх. Сегодня меджума хранятся в частных и государственных библиотеках и фондах Крыма, Санкт-Петербурга, Вильнюса и Варшавы и еще только ждут своих исследователей[13]. Возможно, среди необработанных исследователями рукописных сборников есть и меджума рода Синани, хранящая заветную сказку. А может быть, сказка была придумана самим И. Буниным…

 

         Память об Исааке Абрамовиче Синани жива в Крыму. В 1994 г. участники международного фестиваля искусств «Дни Чехова в Ялте» выступили с инициативой о восстановлении на набережной памятного места, каковым в начале ХХ века являлась «Русская избушка». «Здесь действительно может быть восстановлен, – говорилось в обращении, – центр духовного общения... Ялтинская набережная – это лицо курорта с мировым именем. Она хранит память о пребывании здесь Толстого, Чехова, Бунина, Горького, Рахманинова, Шаляпина, Станиславского, Ермоловой, Левитана и многих других выдающихся представителей отечественной культуры, являющихся нашей национальной гордостью»[14].

 

        Сегодня традиции «Русской избушки» возрождаются: работает виртуальная литературная гостиная отеля «Театральный–Франция» (сайт информирует о культурных новостях Крыма и Украины)[15], с 2007 года в Ялте ежегодно проходит международный литературный фестиваль «Синани-Фест»[16].

                                                                                                                                                                                

Наталья Яблоновская, доктор филологических наук, профессор

  

[1] Яблоновская Н. В. Украина в цепи эстетических впечатлений И.Бунина (Роман «Жизнь Арсеньева») // Сборник статей международной научно-практической конференции «Диалог культур: этнические реалии и будущее Крыма». - Симферополь: Таврия, 1997. - С. 80-82; Яблоновская Н. В. Крым в творческой биографии И.А.Бунина // Культура народов Причерноморья. - 1997. - №2. - С. 324-326; Билык М. П., Яблоновская Н.В. И. А. Бунин и Крым. – Симферополь: Рио ТЭИ. 2003, 94 с.; Білик Марина Павлівна. "Кримський цикл" творів І.О.Буніна: проблематика, тематика, поетика: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.02 / Таврійський національний ун-т ім. В.І.Вернадського. — Сімф., 2006. — 20с.

[2] Бунин И. А. Собр. соч.: В 6 т. – М.: Худож. лит., 1988. -Т. 6. – С. 317.

[3] Литературное наследство. – Т. 84. – Иван Бунин. – Кн. 1. – М.: Наука, 1973. – С. 391-392.

[4] Бунин И. А. Собр. соч.: В 6 т. – М.: Худож. лит., 1987. - Т. 1. – С. 108.

[5] Бунин И.А. Собр. соч.: В 6 т. – М.: Худож. лит., 1987. -Т.2. – С.509.

[6] Муромцева В. Н. Жизнь Бунина. Беседы с памятью. - М., Советский писатель, 1989. – С. 176.

[7] Там же.

[8] Там же. – С. 177.

[9] Бунин И. А. Письма 1885-1904 годов / Под общей ред. О. Н. Михайлова. – М.: ИМЛИ РАН, 2003. –С. 351.

[10] История гостиницы «Франция»: Литературная гостиная отеля «Театральный-Франция» (Ялта) // [Электронный ресурс] // Режим доступу : http://yaltafrance.com.ua/main2/history/historyfrance/1195295272.

[11] Пешкова Е.П. Иван Алексеевич Бунин // Литературное наследство. – Т. 84. – Иван Бунин. – Кн. 2. – М.: Наука, 1973. – С. 247.

[12] Чехов А. П. Полн. Собр. Соч. и писем: в 30 т. – Письма: Т.9. – М.: Наука, 1980. – С. 69.

[13] См.: Будник Н.В. Проблемы изучения фольклорных произведений крымских караимов // Святыни и проблемы сохранения этнокультуры крымских караимов. Материалы научно-практической конференции. – Симферополь: Доля, 2008. – С. 37-47.

[14] Альбом Синани: Литературная гостиная отеля «Театральный-Франция» (Ялта) [Электронный ресурс] // Режим доступу : :http://yaltafrance.com.ua/main2/history/album/1195407174.

[15] Литературная гостиная отеля «Театральный-Франция» (Ялта) ) [Электронный ресурс]] // Режим доступу : http://yaltafrance.com.ua/main2/history/album/1195407174.

[16] Синани-Фест: Литературная гостиная отеля «Театральный-Франция» (Ялта) ) [Электронный ресурс]] // Режим доступу :http:// yaltafrance.com.ua/main2/sinanifest/.


  • Константин Ефетов. «Жизнь летучих мышей». Стихотворения.
  • ТРАДИЦИОННОЕ МЕРОПРИЯТИЕ В КРЕПОСТИ КАЛЕ
  • Ефетов Константин Александрович. Шеф говорил… Стихотворения. – Симферополь, ...
  • «Я ГОТОВ СЛУЖИТЬ НАЦИИ И РЕЛИГИИ…»
  • 13 декабря в Мелитополе состоялась встреча караимов с Чрезвычайным и Полном ...
  • АЙВАЗ Яков Моисеевич
  • Прекрасный юбилей!
  • Резолюция
  • ПРЕМИЯ АВТОНОМНОЙ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ ЗА 2010 ГОД
  • Каталог "Крымские караимы"

  •  

     

    1 написал: Владимир Пречисский (23 апреля 2014 14:46)
     
    Уважаемая Наталья Яблоновская!
    Очень буду рад пообщаться с Вами!
    Президент Ассоциации "Бунинское наследие".
    У нас с Вами многое, о чём можно говорить!
     

     

    Добавление комментария
     

     

    Включите эту картинку для отображения кода безопасности
    обновить, если не виден код



     
     

     

     

    Translate site to:
       
     

     

     
    Что бы Вы хотели здесь увидеть?

    Больше фото Караимов!
    Больше исторических фактов
    Больше про религию
    Больше про язык караимов


     
     

     

     
    «    Апрель 2024    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
     

     
     

     

     

    Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru Рейтинг@Mail.ru