Логин
Пароль
 







 

 

 
 

 

 

 
 

 

Крымские караимы (составитель – К. А. Ефетов)

 

 

 

 

 

 

             Крымские караимы (караи) – малочисленный тюркский народ, сложившийся как этнос в Крыму. Термин «караимы», обозначающий принадлежность к религии (караимизм, или караизм), для крымских караимов одновременно является этнонимом. В настоящее время в мире всего 2000 караимов, из них в Крыму – 800. Крымские караимы относятся к тюркской группе алтайской семьи народов. Тюркское происхождение караимов однозначно доказано антропологическими исследованиями. Поэтому любые другие версии происхождения караимов (к сожалению, всё ещё циркулирующие в литературе и имеющие заказной характер), построенные только на вольной трактовке вопросов истории и религии, являются несостоятельными, а порой и специально сфальсифицированными. Отрицание тюркского происхождения караимов вопреки достоверным данным антропологии похоже на попытку причислить представителя негроидной расы с явно выраженными антропологическими признаками этой расы (цвет кожи, форма губ, строение черепа и т. д.), например, к французам, только на основании того факта, что он проживает в Париже, исповедует католицизм и использует при письме латинский алфавит. Одним из самых убедительных доказательств тюркского происхождения крымских караимов является результат краниологических исследований (изучение строения черепов), предпринятых российским ученым, академиком В. П. Алексеевым (1971), который подтвердил, что крымские караимы являются потомками хазар и не имеют по происхождению ничего общего с евреями. На основании краниологических данных Алексеев утверждает, что караимы возникли в результате генетического контакта пришедших в Крым хазар и местного населения полуострова (подразумеваются древнейшие европеоидные жители Крыма – тавры, киммерийцы, сармато-аланы и готы).


            Караимский язык относится к кыпчакской группе тюркских языков. Религия караимов – караимизм, признаёт только Ветхий Завет, чем отличается от христианства (Ветхий Завет + Новый Завет), иудаизма (Ветхий Завет + Талмуд) и ислама (Ветхий Завет + Коран). Караимы признают Иисуса Христа и Магомета великими пророками. Попытки некоторых авторов рассматривать караимизм как вариант иудаизма не выдерживают никакой критики (караимы, как и христиане, отвергают Талмуд), так как с таким же успехом к разновидности иудаизма можно причислить и христианство, и ислам, которые почитают, как и иудаизм, Ветхий Завет. Не следует путать крымских караимов, как этнос, с некоторыми представителями других этнических групп (русские, арабы, греки и др.), также исповедующими караимизм.


            Родовым гнездом крымских караимов является крепость Кырк Йер, или Джуфт Кале, близ Бахчисарая (Крым). Когда крепость стала мала для населения, к ней были пристроены дополнительные оборонительные стены, при этом огороженная территория оказалась разделена внутренней стеной на две части. Поэтому крепость называется Джуфт-Кале (в переводе с тюркского – «Двойная крепость»). В последующем в литературе стали встречаться искаженные неправильные (но более легкие для произношения) названия: «Чуфт Кале» и «Чуфут Кале». Рядом с Джуфт Кале расположено кладбище-святилище Балта Тиймез (в переводе с тюркского «Топор не коснется»), названное так из-за растущих здесь священных дубов, поклонение которым является отголоском древнего языческого культа. В отличие от христиан, мусульман и иудеев захоронения караимов ориентированы с севера на юг. В настоящее время караимы этнические (крымские караимы) проживают компактно на своей родине в Крыму, а также в Западной Украине (Луцк, Галич), Литве и Польше, куда они попали из Крыма.


            Несмотря на многократные изменения государственности и политических режимов в Крыму, караимы, в отличие от других народов, никогда не притеснялись властями. Князь Данила Галицкий пригласил в 1246 году караимов в Галицию, где предоставил им земли и льготы. Литовский князь Витовт вывез в 1396–1398 гг. караимских воинов с семьями (всего 300 семей) из Крыма в Литву и, проявив особое доверие, поручил им охранять свою резиденцию в Тракае. Во времена Крымского ханства караимы пользовались уважением и авторитетом, о чем свидетельствует их служба в личной охране ханов. Среди крымских караимов были члены ханского дивана, министры, советники, высшие чиновники. Начальниками монетного двора крымских ханов в Джуфт Кале и Кафе назначались только крымские караимы. После присоединения Крыма к Российской империи караимы пользовались всеми правами наравне с русскими. Им разрешалось обучаться в высших учебных заведениях, получать офицерские чины, занимать высокие военные и гражданские посты и т.д. Один из ярких представителей караимов С. М. Шапшал, был направлен императором Николаем II, по просьбе Персидского шаха, в качестве воспитателя наследника персидского престола. Во время оккупации Европы и Крыма фашистскими войсками в годы Второй мировой войны немцы провели специальные исследования для выяснения происхождении караимов. Полученные дотошными немецкими учёными антропологические данные однозначно подтвердили тюркское происхождение караимов, поэтому на них не распространялись этнические чистки. В Советском Союзе некоторые караимы достигали высокого общественного положения. Наиболее яркий пример – дважды Герой Советского Союза маршал Р. Я. Малиновский, ставший министром обороны СССР.

 

Литература.

 

Алексеев В. П. Очерк происхождения тюркских народов Восточной Европы в свете данных краниологии // В сб.: Вопросы этногенеза тюркоязычных народов Среднего Поволжья. – Казань: АН СССР, 1971. – С. 232–271.

 

Караимы. – Большая Советская Энциклопедия. Вторе издание. – М., 1953. – Том 20. – С. 110.

 

Крымские караимы: происхождение, этнокультура, история. – Симферополь: Доля, 2005. – 160 с.

 

Святыни и проблемы сохранения этнокультуры крымских караимов. – Симферополь: Доля, 2008. – 264 с.



Ефетов Константин Александрович,

Заведующий кафедрой и лабораторией биотехнологии
Крымского государственного мед. университета,
заслуженный деятель науки и техники Украины,
доктор биологических наук,
профессор

 


  • Происхождение Крымских Караимов
  • Академик В. П. Алексеев
  • Решение Национального съезда крымских караимов-тюрков 2016 г.
  • Дорогами предков. От Саркела до Джуфт-Кале
  • «Принадлежат к особо признанному вероисповеданию»
  • Дорогами предков. От Саркела до Джуфт-Кале.
  • Ветхозаветные и двойные имена тюркских народов
  • Священные дубы кладбища крымских караимов Балта Тиймэз
  • Доктор биол. наук, проф. Г. Ф. Дебец о происхождении крымских караимов
  • Ф. Штейнигер о происхождении крымских караимов

  •  

     

    1 написал: Любитель Фантастики-2 (4 февраля 2010 17:20)
     
    "Караимы признают Иисуса Христа и Магомета великими пророками."
    Очень оригинально.
     

     

    2 написал: Люблю фантастику (19 февраля 2010 02:14)
     
    Подытожим эту статью:

    1. Любой учёный считающий что караимы не произошли от тюрков фальсификатор (даже те кто нашли генетическое сходство между египетскими и крымскими караимами, находя при этом что и те и другие отличаются от евреев ,потому что не смешиваются с ними 2000 лет).

    2. Караимы Крыма говорят на одном из древних чистых тюркских языков домонгольской формации,хотя известно что их язык отличается от крымско-татарского лишь гебраизмаими( ой -это заказное слова ,надо говорить библеизмов) а Ататюрк взял свои слова вообще из языка ЛИТОВСКИХ караимов.
    3. Караимы не иудеи потому что не признают талмуд (то есть древние доталмудические евреи -вообще небыли иудеями)
    4. МВД Германии, 1938 - это авторитетный научный источник
    5. Буквы ס и ע (первые буквы Чуфут Кале на древнебиблейском) это сэнэк
    – двурогое копье и калкан и вообще её прежнение название (см # Фиркович М.Я. Старинный караимский городок Калэ, называемый ныне "Чуфут-Калэ". — Вилъна, 1907. — С. 48.
    # Шапшал С. Караимы и Чуфт-Кале в Крыму. — СПб., 1895. )неправильное. Нужно употреблять узбекское слово Джуфт в его названии (даже не крымско-татарское Джифт)
    6. Оказывается караимы нехоронят как иудеи в сторону Иерусалима!

    7.Оказывается караимами правил Великий Хан! Интересно как его звали? Шапшал ?

    До него гахам был просто религиозный титул ,подобно муфтию у мусульман или епископу у католиков.
    8.Есть караимы-арабы и караимы-греки (интересно где в Греции??)

    Спасибо -очень интересно и оригинально.
    Истинно современное караимское произведение типично тюркского, по имени и фамилии, автора,гениального историка - а главное доктора БИОЛОГИЧЕСКИХ наук.
     

     

    3 написал: прозаик (22 февраля 2010 19:59)
     
    Какие-то злобные эти «любитель фантастики» и «Хазар». И доктор БИОЛОГИЧЕСКИХ наук – плохо, и академик ГЕОЛОГИЧЕСКИХ наук – не хорошо, и внук белогвардейских офицеров – подозрительно, другое дело «любитель фантастики» - спец по филологии! Разуй глаза свои – открой караимско-русско-польский словарь и прочти внимательнее, а то слово «джуфт» ему не нравится!
     

     

    4 написал: Любитель истории (26 февраля 2010 17:07)
     

    Цитата: прозаик
    Какие-то злобные эти «любитель фантастики» и «Хазар». И доктор БИОЛОГИЧЕСКИХ наук – плохо, и академик ГЕОЛОГИЧЕСКИХ наук – не хорошо, и внук белогвардейских офицеров – подозрительно, другое дело «любитель фантастики» - спец по филологии! Разуй глаза свои – открой караимско-русско-польский словарь и прочти внимательнее, а то слово «джуфт» ему не нравится!


    Только у так называемых караимов больше верят БИОЛОГАМ и ГЕОЛОГАМ русского происхождения(так называемые караимы) ,выкрестам -черносотенцам плюющими на традиции своих отцов и основоположникам фашизма ,чем профессиональным ИСТОРИКАМ и караимам соблюдающим традиции и знающим караимские языки.

    Только так называемых караимам нужно лезть в словарь литовско-польского диалекта караимского языка,чтобы узнать как звучит слово "пара" на крымско-караимском(это совершенно другой язык - и на нём пара это "чифт")
     

     

    5 написал: прозаик (27 февраля 2010 16:01)
     
    «Нет аргументов – переходи на оскорбления!» - вот девиз любителей фантастики и истории. Видно, что любители, а не профессионалы! Учись, историк. Бери в руки словари! Читай! Слово «джуфт» именно из крымского диалекта караимского языка!!! Дотягивайся знаниями до уровня геологов и биологов!!!
    Хорошо, что любитель немного меня просветил насчет совершенно отдельного от литовско-польского диалекта крымско-караимского языка. А то я (О, ужас!!!) уже было поверил академику Баскакову, что это один язык с тремя диалектами.
     

     

    6 написал: Любитель настоящей истории (1 марта 2010 22:57)
     
    A где видите оскорбления это только факты.

    Позвольте ещё раз вас просветить :
    Караимский язык имеет три диалекта: тракайский (диалект литовских караимов), галичский (диалект караимов Западной Украины) и крымский. Крымский диалект почти полностью (за исключением гебраизмов) совпадает со средним (орта йолакъ) диалектом крымскотатарского языка, однако обычно рассматривается как диалект караимского, а не крымскотатарского в силу этнического, культурного и религиозного единства караимов Крыма с караимами Литвы и Западной Украины.

    Кроме того сам автор этой статьи по-видимому немного знающий караимский -отмечает что слово Джуфт не караимское ,а тюркское.
    По-видимому в вашем распоряжении новейшее "переиздание" этого словаря черносотенно-христианскими спонсорами.

    Я уже видел как в их переписывании Шапшаля они приписывают ему употребление слова Джуфут-Кале,которое он никогда не употреблял.
    Смотри например "Караимы и Чуфут-Кале в Крыму. Краткий очерк-Репринтное воспроизведение с издания 1895 г."

    http://turkolog.narod.ru/bs/B35-0.htm

    Кроме того они приписывают ему посещение Крыма в 60 годах(после его смерти)
     

     

    7 написал: прозаик (7 марта 2010 20:33)
     
    О! Любитель истории продвинулся – стал уже любителем Настоящей истории! Прими мои поздравления!
    Спасибо за просветительскую деятельность, причём «ещё раз»!
    Словарь старенький – 1974 года! И там, кстати, утверждается, что караимский язык – тюркский. И словечко нами обсуждаемое там присутствует. Во гады черносотенцы поработали!
    Я тоже «попросвещаю» – «репринтный» - это сделанный путем сканирования страниц книги. А это просто переиздание 1994 года. Как черносотенцы – биолого - геолого – белогвардейцы ошиблись! Как допустили ?!Ай-ай-ай!
     

     

    8 написал: Любитель караимской истории (10 марта 2010 03:17)
     
    Спасибо за благодарность -я рад что теперь вы учите историю не только из потрёпанных словарей - и теперь вы знаете ,что единство караимов по мнимому караимскому языку -это фикция.Теперешних людей,русских по языку и культуре объединяет нечто другое.
    Не надо ломиться в открытую дверь - общеизвестно что все три "диалекта" -тюркские языки .Узбекский тоже тюркский . Зайдите на ссылку РЕПРИНТНОГО издания ,которую я вам привёл и убедитесь что слова Джуфт-Кале там нету. Оно приписывается Шапшалу только в работах современных "биолого - геолого – белогвардейцев"(повторяя ваше изобретение),искажающих и название этой книги.

    Ни найдёшь слова Джуфт его ни в одном из онлайновых словарей-ни караимском ни крымско-татарском.

    Искажение караимской истории производится не десять,а уже окола ста лет-просто в последние десять лет,это делается больше чем за последние сто.

    Не имея доступа к вашему словарю,попробую всё таки показать вам его несостоятельность. Есть такая старинная караимская песня-написанная в начале 20 века :

    «Эй нэшэр, нэшэр»

    можно ли перевести её название при помощи ВАШЕГО словаря?
     

     

    9 написал: прозаик (10 марта 2010 11:23)
     
    Чё-то всё какие-то общие готовенькие выводы… Не люблю я их. Хочу по существу. Словарик-то у меня целенький – не потрепанный!!! Красивенький. Вот ещё одно обобщение не глядя! И «репринтное» издание надо держать в руках, чтобы так утверждать. На обложке люди в шортах! Это надо ж, какая мода была в 1895 году! Вот так и верить интернету! А предисловие к изданию писал, кстати, геолог! Как просмотрел название?
    И ушлые такие эти геолого-биологи современные! Внедрились, гады, в «Караимскую мысль» за 1935 год, и от имени Шапшала написали Джуфт-Кале!!! До чего докатились нынешние нравы! Караул!
    Скажу я вам, что и академики-филологи не лучче! Не догадались, что караимский язык – мнимый, это же знают все любители истории, любители настоящей истории и любители караимской истории! Надо срочненько внести изменения и сообщить об этом тех, кто ещё на караимском языке говорит.
    В моём прекрасненьком целеньком словарике найти перевод старинной караимской песни начала 20 в можно – Эй орел, орел. Ну и шо?
    Чё-то я всё прозаик, да прозаик - скучненько как-то. Может переименоваться до поэта, а может и покруче - настоящего поэта?
     

     

    10 написал: Любитель правды о караимсах (12 марта 2010 02:27)
     
    Не надо искажать смысл сказанного мной .Не караимский язык мнимый-а общность языков караимов -мнимая. По видимому этот факт вам неизвестен.
    В отличии от вас я ищу правду -веря вам на слово -что нешер(не тюркское слово) не было выброошенно из словаря Шапшала,(которого у меня нету).

    У меня есть причины скептицизма и они основываются не только на том,что слово "Джуфут" не является частью орта йолакъ и не упоминается самим Шапшалем до 1923 года -кстати вот тут в его поздней статье http://www.cidct.org.ua/ru/publications/Krim.kar/14.html
    написано -что двойная крепость по караимски это вообще Кош-Кала и что теперешнее название это Чуфт-Кале (двойная крепость)-при этом великий караимский тюрколог ссылыется на русского профессора
    Лишь в одном месте там упоминается ни с чем не связанное Джуфт Кале -это выглядит ошибкой набора или подставой -не знаю ГЕОЛОГА(2004 год) или ХАНА.

    В статье БИОЛОГА(на этой странице) -есть полно других очевидныз нелепостей ,которых вы по-моему признавать или анализировать не хотите -как и факт полного отличия крымско-караимского от литовско-польско-караимского(факт ,НАВЕРНОЕ, упоминающийся и в вашем словаре)
     

     

    11 написал: поэт (12 марта 2010 19:40)
     
    Любитель правды о караимсах: « Не надо искажать смысл сказанного мной». Что вы! Как можно! Ни в коем случае! Никаких искажений – правда, и только правда!
    Чтобы, не дай Бог, не исказить, цитирую: «Я уже видел как в их переписывании Шапшаля они приписывают ему употребление слова Джуфут-Кале,которое он никогда не употреблял.» и далее: «У меня есть причины скептицизма и они основываются не только на том,что слово "Джуфут" не является частью орта йолакъ и не упоминается самим Шапшалем до 1923 года». Так объясните же мне, неразумному просто поэту (не историку, не геологу, не биологу и даже «не так называемому караиму»), так «употреблял» ли Шапшал, или нет?
    И исчё мне интересно, почему нельзя доверять русским профессорам? Им вообсче всем нельзя доверять, или выборочно?
    И вопросик ещё, чтобы не ошибиться, разрешите – Если караимская песня н.20 века – старинная, то можно ли мне, поэту, называть название города н.20 в. старинным?
     

     

    12 написал: Искатель правды о караимах (12 марта 2010 23:30)
     
    Вы мне доказываете что Шапшал употреблял слово Джуфут ( я принимаю ваше высказывание с большёй долей скептицизма по выше указанным причинам)

    Я ожидаю от караимского ПРОФЕССИГОНАЛЬНОГО историка(каким был Шапшал в отличие от современныз ГЕОЛОГОВ и БИОЛОГОВ) знать караимскую культуру лучше чем русские профессоры. Напрашивающиеся заключение,что уже в те времена многие традиции были забыты (в лучшем случае). В худшем случае были внедрены людьми далёкими от караимских традиций(даже Фирковича и Султанского)
     

     

    Добавление комментария
     

     

    Включите эту картинку для отображения кода безопасности
    обновить, если не виден код



     
     

     

     

    Translate site to:
       
     

     

     
    Что бы Вы хотели здесь увидеть?

    Больше фото Караимов!
    Больше исторических фактов
    Больше про религию
    Больше про язык караимов


     
     

     

     
    «    Сентябрь 2016    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
     

     
     

     

     

    Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru