Логин
Пароль
 







 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

alt
Almanach karaimski. 2007 / Red. M.Abkowicz I A.Sulimowicz. – Bitik, 2007 – 110 s.

 

 

М.Ф. Описание древностей старинного караимского городка Калэ или Кырк-Ера ныне Чуфут-Калэ

 

 

 

 

 

 

alt
М.Ф. Описание древностей старинного караимского городка Калэ или Кырк-Ера ныне Чуфут-Калэ. – Мелитополь, 1911. – 12 с.

Содержание:  Караимы; Кале или Кырк-ер; В Кале или Кырк-ер; Кичик-капу; кенаса; дюрбе; Орта-капу; Чаушнын-кобасы; Копка-кую; Дом А.Фирковича; Дворец; Кичик-капу; Богаз; Кеверот.

 

 

Караимы Мелитополя

 

 

 

 

 

 

alt
Караимы Мелитополя. – Запорожье: Областная государственная администрация; Мелитополь: Мелитопольское городское караимское общество; Симферополь: Ассоциация крымских караимов; Доля, 2004. – 198 с.

            Книга посвящена караимам Мелитополя.  

 

 

Ялпачик Г.С. Русско-караимский разговорник

 

 

 

 

 

 

alt
Ялпачик Г.С. Русско-караимский разговорник. – Урускъарай лакъырдылыкъ. – Симферополь: Таврия, 1993. – 112 с.

Караимский язык представляет собой значительный интерес как один из древнейших тюркских языков. Разговорник включает наиболее распространённые фразы повседневного общения и дополнен тематическими словариками, а также кратким караимско-русским словарём

 

 

Выпущенные нами публикации, посвященные крымским караимам и их культуре

 

 

 

 

 

 

Выпущенные нами публикации, посвященные крымским караимам и их культуре



Первые наши работы по сбору материалов, письменных и печатных источников, переводу источников с русского  на турецкий язык, а также упорядочивание работ, выполненных в этой области до нас другими людьми, происходили в Крыму в 2003 году. В поисках информации мы побывали в крымских  и украинских городах - Евпатории, Симферополе, Севастополе, Бахчисарае, Белогорске, Керчи, Киеве, Галиче, Харькове, Днепропетровске и Львове.


Доктор, доцент Эрдоган Алтынкайнак

(Университет Гиресун

Гиресун, Турция)

 

 

 

 

Повествование на Пасху по караимски и по русски

 

 

 

 

 

 

alt
Повествование на Пасху по караимски и по русски / Сост. М.Фиркович. – Вильна, 1907. -  28 с.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alt
Tinfovič M. Irlar (стихи). – Troh, 1989. – 64 с.

Сборник стихов на караимском языке и перевод на русский.

Вступительное слово В.Зайончковского  - Караимский поэт Михаил Тинфович (1912 – 1974) и его творчество.

 

 

AwazymyzPismo historyczno-spolecno-kulturalne.

 

 

 

 

 

 

alt
Awazymyz. Pismo historyczno-spolecno-kulturalne.

 

 

Наш голос. Приложение культурно-исторического журнала Awazymyz

 

 

 

 

 

 

alt
Наш голос. Приложение культурно-исторического журнала Awazymyz. - № 4. -  grudzień. -  2008.

 

 

Вестник караимской общины

 

 

 

 

 

 

alt
Вестник караимской общины : (К 90-летию первого выпуска). Сб. материалов / Сост. Саитова С. – Феодосия, 2004. – 76 с.

 

Издание посвящено 90-летию основания «Вестника караимской общины» и 15-летию организации Феодосийского национально-культурного общества «Мэхэбэтлик» («Согласие»).

 

 

qwe

 

Translate site to:
   
 

 

 
Что бы Вы хотели здесь увидеть?

Больше фото Караимов!
Больше исторических фактов
Больше про религию
Больше про язык караимов


 
 

 

 
«    Октябрь 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

 
 

 

 

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru Рейтинг@Mail.ru